
会员
孙大雨译文集(套装共8册)
更新时间:2022-08-01 16:52:50 最新章节:附录 耿介清正:孙大雨纪传
书籍简介
第一位用诗体中译莎士比亚,同时又将屈原和汉唐诗文译为英文的翻译大家孙大雨先生一生所有译作的总集,极富鉴赏价值。《孙大雨译文集》收录孙大雨先生英译中和中译英的现存所有译作,共八卷,两百余万字,《孙大雨译文集》的出版在中国翻译界,尤其是诗歌的中译和英译领域具有重要的示范和总结意义。
品牌:上海译文
译者:孙大雨
上架时间:2022-04-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
最新上架
- 会员论集中收入项目主持人和课题组成员在研期间所撰写的专题论文。这些论文或者选择魏晋南北朝文学理论批评演进发展中的诸如“气”“体”“怨”“通变”“江山之助”等重要概念范畴或命题进行诠释,或者对诸如《典论·论文》《文心雕龙》《文选》《抱朴子外篇》等重要经典文论典籍进行阐发,或者对六朝时期的主要文论家、重要理论现象和论域进行探析,而聚焦点则是对于魏晋南北朝文学理论演进和经典文论文献进行深度研究阐释,所收论文文学22.8万字
- 会员本书是自治区新闻出版广电局、自治区互联网信息办公室与广西出版传媒集团有限公司共同主办,广西网络文化协会、广西人民出版社有限公司、麦林文学网承办的第二届广西网络文学大赛获奖作品集。这是一部传承和弘扬中华优秀传统文化,融合时下网络文学特色,讲好中国故事和广西故事的优秀作品。文学24.1万字
- 会员由文化部、中国社会科学院联合主办,中外文化交流中心承办的2017“汉学与当代中国”研讨会在北京举行。通过2017“汉学与当代中国”座谈会、2017“青年汉学家研修计划”和“中外影视译制合作高级研修班”“中外文学出版翻译研修班”等,搭建中外思想交流“朋友圈”。此次研讨会有来自26个国家的31位著名汉学家参加。本文集是对研讨会汉学家和中国学者专家发言整理后的文字成果。文集以中英文对照出版。文学30.7万字
- 会员《秦汉魏晋南北朝史国际学术研讨会论文集》综合体现了魏晋南北朝史学的新动态和研究成果,并具有研究领域的主流、基本问题的讨论逐步深化、细化的趋势。此外,从文献和考古成果中发掘出来的细节问题,使历史更加清晰,史实更加丰满,拓展了研究领域的广度和具体问题的深度。文学34万字
- 会员《朝花夕拾》是鲁迅最重要的作品集之一,共收录《从百草园到三味书屋》《藤野先生》等散文十篇,展现了横眉冷对的鲁迅先生的另一面,在中国现代散文史和文学史上享有盛誉。初版诞生九十多年来畅销不衰,影响深远。作品比较完整地记录了鲁迅幼年到青年时期的生活道路和心路历程,抒发了对往日亲友和师长的怀念之情,并在夹叙夹议中,对反动、守旧势力进行了嘲讽。所收各篇均意蕴丰厚,手法娴熟,备受一代代读者喜爱。文学9.3万字
同类书籍最近更新